トイレの個室 英語
トイレの大便の個室 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?.
トイレの個室 英語. When i was a visiting scholar to a university in. トイレの個室のことを、英語でなんと言うでしょう? 自宅だと、バスルームにトイレがあるわけですが(欧米の場合)、 公衆トイレの場合は、いくつか個室がありますよね。 トイレの仕切り、とでも言いましょうか。 これ、英語で言えますか? A small, enclosed area with room for one person in a bathroom shower stalls ;
以上、トイレの個室のお話でした☆ この記事が役に立ったという方は、ポチっとお願いします ↓ ↓ ↓ 無料メルマガ発行中 3ヶ月でネイティブ発音になれる!英語マスターへの道 英語コンサル in 大阪、1/4、5、6に開催。詳細はこちら I went to the bathroom and all the cubicles were occupied. Shower stall / cubicle、atm stall / cubicle のようにも使え、他にも、stall やcubicle の使い方があるので、ここに書いた意味だけしかないというわけではありません。.
って英語でなんて言うの? トイレが近くない人でも2時間行けないのは辛いって英語でなんて言うの? 限界を迎えるって英語でなんて言うの? 「日本の家のトイレ」って英語でなんて言うの? 後から使う人のことも考えた正しい利用方法を願うって英語で. A * of the rest room で検索したけど出て来ないや。. 「トイレの個室 英語」でググれば簡単に答えがわかります。 ただし、どうしても「トイレの個室」そのものを表現したいなら「restroom stall」などでもいいのですが、現実世界では、例えば「トイレの個室に入って便器の上で考え事をした」などと言いたい場合は「i went to the restroom, closed the door.
A small, enclosed area with a toilet all the (bathroom) stalls were occupied. 3つの寝台と トイレ のついた寝台車の 個室 例文帳に追加.